Kalman Segal – dlaczego warto go poznać?


Po ostatnich zajęciach z panią Barbarą Rajtar- Wojdyłą wiemy już, że wielokulturowe społeczeństwo Sanoka sprzed II wojny światowej odcisnęło trwałe piętno na jego historii. Rozpoczynając dzisiejsze zajęcia fakultatywne nie znaliśmy takich postaci jak: Bohdan Antonycz, Kalman Segal i Marian Pankowski. Teraz już wiemy, że to wybitni literaci i przedstawiciele narodowości ukraińskiej, żydowskiej i polskiej, którzy byli absolwentami Gimnazjum Męskiego w  Sanoku, czyli obecnej SP 8.


Dzięki skarbnicy wiedzy jaką jest biblioteka oraz Internet stworzyliśmy- każdy indywidualnie- krótką notkę biograficzną Kalmana Segala. Oto efekty naszej pracy oraz zdjęcia, które odnaleźliśmy na profilu: www.facebook.com/100kalmansegal/ (zachęcamy do przejrzenia!). 





       Kalman Segal urodził się 29 grudnia 1917 roku w Sanoku, w tradycyjnej rodzinie żydowskiej. Był synem Lejba Segala i Ity Manaster. Jego rodzice posiadali gospodarstwo rolne w żydowskiej dzielnicy na przedmieściach Sanoka. Dziadek prowadził karczmę we wsi Trepcza. "Był to mężczyzna wysoki, miał co najmniej 180 cm, potężny, zwalisty. Głos niski, basowy" - wspomina Segala radiowy kolega, Feliks Netz w tekście "Kalman Segal w Radio Katowice" zamieszczonym w książce "Archiwariusz zabitego Miasteczka" pod redakcją prof. Tomasza Chomiszczaka.       Po wybuchu wojny przedostał się przez granicę na Sanie do ZSRR, gdzie został aresztowany i zesłany na Kołymę. Na zesłaniu w ZSRR byli też jego rodzice, ojciec prawdopodobnie tam zmarł. Do Polski Segal powrócił w 1946 roku.        W 1968 roku jego żona Eugenia (z domu Ordower) wraz z córkami Aleksandrą (ur. ok. 1955) i Itą (ur. ok. 1957) wyjechała na stałe do USA. Kalman Segal emigrował do Izraela w roku 1969. Mieszkał jakiś czas w Hajfie, a na stałe osiadł w Jerozolimie. Po wyjeździe z Polski publikował głównie utwory w języku jidysz, sporadycznie pisał też po polsku dla polskojęzycznej prasy izraelskiej.

Był dziennikarzem radiowym, publicystą, poetą, a przede wszystkim prozaikiem tworzącym po polsku i w jidysz. Zanim wyemigrował w 1969 roku z Polski, wydał między innymi osiemnaście polskojęzycznych powieści i zbiorów opowiadań, które cieszyły się w kraju dużym powiedzeniem. Zasłynął zwłaszcza z historii opisujących jego rodzinne, wielokulturowe miasteczko epoki międzywojennej.Pisarz zmarł w Jerozolimie 18 maja 1980 roku na zawał serca. Świat żydowskich opowieści Kalmana poznamy bliżej na kolejnym fakultecie.




Fakultet humanistyczny

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Zapomniane tradycje świąteczne...

Szlakiem mistrza Beksińskiego cz.1 i cz.2.

Szykujemy się na nowy sezon turystyczny!!!